Salutare vs. sano

The Italian words 'salutare' and 'sano' both translate to 'healthy' in English, but they have distinct uses and connotations.

Salutare

'Salutare' is an adjective that typically refers to something beneficial or advantageous for one's health.
Fare una passeggiata è un'abitudine salutare.
(Taking a walk is a healthy habit.)
Il medico mi ha consigliato una dieta salutare.
(The doctor recommended a healthy diet to me.)
Lo yoga ha un effetto salutare sulla mente e sul corpo.
(Yoga has a healthy effect on the mind and body.)

Sano

'Sano' is an adjective that describes a state of good health or something that is wholesome and not harmful.
Dopo la malattia, finalmente mi sento sano.
(After the illness, I finally feel healthy.)
La frutta fresca è un alimento sano.
(Fresh fruit is a healthy food.)
È importante mantenere uno stile di vita sano.
(It's important to maintain a healthy lifestyle.)

Summary

While both 'salutare' and 'sano' relate to health, 'salutare' emphasizes the beneficial or health-promoting aspects of something, whereas 'sano' describes the state of being healthy or refers to things that are inherently wholesome. 'Salutare' is often used for habits or practices, while 'sano' is commonly applied to people, foods, or overall conditions.