Preferito vs. favorito

The Italian words 'preferito' and 'favorito' both translate to 'favorite' in English, but they have subtle differences in usage and connotation.

Preferito

'Preferito' means 'preferred' or 'favorite' and is often used to indicate a personal choice or preference.
Il mio colore preferito è il blu.
(My favorite color is blue.)
Qual è il tuo film preferito?
(What is your favorite movie?)
Tra tutti i piatti, la pasta è il mio preferito.
(Among all dishes, pasta is my favorite.)

Favorito

'Favorito' also means 'favorite' but is more commonly used to indicate something or someone that is favored or expected to win in a competition or selection process.
Il cavallo favorito ha vinto la corsa.
(The favored horse won the race.)
Lei è la candidata favorita per il ruolo.
(She is the favored candidate for the role.)
Questa squadra è la favorita per vincere il campionato.
(This team is the favorite to win the championship.)

Summary

While both 'preferito' and 'favorito' mean 'favorite' in Italian, 'preferito' is more commonly used for personal preferences in everyday contexts, while 'favorito' is often used in competitive or selective situations to indicate a likely winner or top choice.