Gravità vs. gravitazione

The Italian words 'gravità' and 'gravitazione' both relate to gravity, but they have subtle differences in usage and context.

Gravità

'Gravità' refers to the force of gravity itself and is also used more broadly to describe seriousness or importance.
La gravità della Terra ci tiene con i piedi per terra.
(The Earth's gravity keeps our feet on the ground.)
Non capisce la gravità della situazione.
(He doesn't understand the seriousness of the situation.)

Gravitazione

'Gravitazione' specifically refers to the scientific concept of gravitation and is used in more technical or academic contexts.
La teoria della gravitazione universale di Newton spiega l'attrazione tra i corpi celesti.
(Newton's theory of universal gravitation explains the attraction between celestial bodies.)
Gli studenti hanno studiato le leggi della gravitazione in fisica.
(The students studied the laws of gravitation in physics class.)

Summary

While 'gravità' is used for both the force of gravity and general seriousness, 'gravitazione' is more specific to the scientific concept of gravitation. 'Gravità' is more common in everyday language, while 'gravitazione' is typically found in scientific or academic contexts.