Dottore vs. medico
The Italian words 'dottore' and 'medico' both relate to medical professionals, but they have distinct uses and connotations in Italian language and culture.
Dottore
'Dottore' is a broader term that can refer to anyone with a doctorate degree, including but not limited to medical doctors.
Il dottore in fisica ha tenuto una conferenza interessante.
(The doctor of physics gave an interesting lecture.)
La dottoressa Bianchi è un'avvocata molto rispettata.
(Dr. Bianchi is a highly respected lawyer.)
Buongiorno, Signor Dottore. Come sta oggi?
(Good morning, Doctor. How are you today?)
Medico
'Medico' specifically refers to a medical doctor or physician, someone who practices medicine.
Ho bisogno di vedere un medico per questo dolore al petto.
(I need to see a doctor for this chest pain.)
Il medico di famiglia mi ha prescritto degli antibiotici.
(The family doctor prescribed me antibiotics.)
Mia sorella studia per diventare un medico chirurgo.
(My sister is studying to become a surgeon.)
Summary
While 'dottore' is a general term for someone with a doctorate degree in any field and is often used as a respectful form of address, 'medico' specifically refers to a medical practitioner. 'Dottore' can include medical doctors but also encompasses other professions, whereas 'medico' is exclusively used for those practicing medicine.