Carpentiere vs. falegname

While both 'carpentiere' and 'falegname' are often translated as 'carpenter' in English, they refer to different types of craftsmen in Italian.

Carpentiere

'Carpentiere' refers to a carpenter who primarily works with heavy timber and is involved in structural work.
Il carpentiere ha costruito l'impalcatura per il nuovo edificio.
(The carpenter built the scaffolding for the new building.)
Abbiamo bisogno di un carpentiere per riparare il tetto danneggiato.
(We need a carpenter to repair the damaged roof.)

Falegname

'Falegname' refers to a woodworker who specializes in making and repairing furniture and finer wooden objects.
Il falegname ha creato un bellissimo tavolo da pranzo su misura.
(The woodworker created a beautiful custom dining table.)
Ho chiesto al falegname di riparare l'anta rotta dell'armadio.
(I asked the woodworker to fix the broken door of the wardrobe.)

Summary

In Italian, 'carpentiere' typically refers to a carpenter who works on large-scale construction projects, while 'falegname' is more associated with fine woodworking and furniture making. The distinction lies in the scale and type of work each professional typically undertakes.