Area vs. regione vs. zona

The Italian words 'area', 'regione', and 'zona' all refer to geographical spaces, but they have subtle differences in usage and connotation.

Area

'Area' in Italian is used similarly to its English counterpart, referring to a general space or surface.
L'area del parco è di 5 ettari.
(The area of the park is 5 hectares.)
Quest'area è riservata ai non fumatori.
(This area is reserved for non-smokers.)

Regione

'Regione' typically refers to an official administrative division or a distinct geographical region.
La Toscana è una regione famosa per il suo vino.
(Tuscany is a region famous for its wine.)
Ogni regione italiana ha le sue specialità culinarie.
(Every Italian region has its culinary specialties.)

Zona

'Zona' is used for a more specific area or zone, often within a larger space or with particular characteristics.
Questa è una zona industriale.
(This is an industrial zone.)
La zona costiera è molto affollata d'estate.
(The coastal area is very crowded in summer.)

Summary

While 'area' is the most general term for a space, 'regione' typically refers to larger, official divisions, and 'zona' is used for more specific areas or zones within a larger context. The choice between these words depends on the specific context and the level of precision needed in describing a location or space.