Odeur vs. parfum vs. arôme

The French language offers three main words to describe smells: 'odeur', 'parfum', and 'arôme'. While they all relate to scents, each has distinct connotations and usage contexts.

Odeur

'Odeur' refers to a smell in general, and can be neutral, pleasant, or unpleasant. It's the most generic term for a scent.
L'odeur de la pluie sur le sol chaud.
(The smell of rain on warm ground.)
Une odeur désagréable venant des poubelles.
(An unpleasant odor coming from the trash cans.)
J'aime l'odeur du café le matin.
(I like the smell of coffee in the morning.)

Parfum

'Parfum' typically refers to a pleasant, often artificial scent, such as perfume or a deliberately added fragrance.
Elle porte un parfum de rose.
(She's wearing a rose perfume.)
Le parfum des fleurs dans le jardin.
(The fragrance of flowers in the garden.)
Un détergent au parfum de lavande.
(A laundry detergent with lavender scent.)

Arôme

'Arôme' is usually associated with food and drink, referring to the flavors and scents that contribute to taste.
Le vin a un arôme de fruits rouges.
(The wine has an aroma of red fruits.)
L'arôme du pain fraîchement cuit.
(The aroma of freshly baked bread.)
Un thé aux arômes de bergamote.
(A tea with bergamot flavors.)

Summary

While 'odeur' is a general term for any smell, 'parfum' typically refers to pleasant, often artificial scents, and 'arôme' is primarily used in the context of food and drink flavors. Understanding these distinctions helps in using the most appropriate word in different situations.