Cou vs. nuque

The French language uses different words for specific parts of the neck. Two such words are 'cou' and 'nuque'. Understanding their differences is essential for accurate communication.

Cou

'Cou' refers to the entire neck, typically the front and sides, connecting the head to the body. It is a general term used in most contexts about the neck.
Il porte une écharpe autour du cou pour se protéger du froid.
(He wears a scarf around his neck to protect himself from the cold.)
Elle a un collier en or autour du cou.
(She has a gold necklace around her neck.)
Le docteur a examiné son cou pour voir s'il y avait des signes d'infection.
(The doctor examined his neck to see if there were signs of infection.)

Nuque

'Nuque' specifically refers to the nape of the neck, which is the back part where the head meets the spine. This term is especially used when describing something located at or involving this part of the neck.
Il avait des cheveux qui tombaient sur la nuque.
(He had hair falling down on his nape.)
Un frisson lui parcourut la nuque à l'idée de l'aventure.
(A shiver ran down his nape at the thought of the adventure.)
Elle ressentait une douleur aiguë à la nuque après l'accident de voiture.
(She felt a sharp pain in her nape after the car accident.)

Summary

In summary, 'cou' is a general term encompassing the entire neck area, while 'nuque' refers specifically to the back part of the neck.