Taza vs. vaso
The Spanish words 'taza' and 'vaso' both refer to containers for drinking, but they are used in different contexts.
Taza
'Taza' typically refers to a cup, often with a handle, usually used for hot beverages like coffee or tea.
Ella toma su café en una taza pequeña cada mañana.
(She drinks her coffee in a small cup every morning.)
La taza de té está caliente, ten cuidado.
(The tea cup is hot, be careful.)
El niño está sosteniendo una taza de leche.
(The boy is holding a cup of milk.)
Vaso
'Vaso' is generally a glass or tumbler, primarily used for cold beverages.
Prefiero tomar agua en un vaso de vidrio.
(I prefer to drink water in a glass cup.)
Podrías traerme un vaso de jugo, por favor?
(Could you bring me a glass of juice, please?)
El vaso está medio lleno o medio vacío.
(The glass is half full or half empty.)
Summary
'Taza' and 'vaso' are two Spanish words that refer to different kinds of drinking vessels. The former refers to a container typically with a handle and is mainly used for hot drinks while the latter refers to glasses often without handles, primarily used for cold beverages.