Taza vs. vaso

The Spanish words 'taza' and 'vaso' both refer to containers for drinking, but they are used in different contexts.

Taza

'Taza' typically refers to a cup, often with a handle, usually used for hot beverages like coffee or tea.
Ella toma su café en una taza pequeña cada mañana.
(She drinks her coffee in a small cup every morning.)
La taza de está caliente, ten cuidado.
(The tea cup is hot, be careful.)
El niño está sosteniendo una taza de leche.
(The boy is holding a cup of milk.)

Vaso

'Vaso' is generally a glass or tumbler, primarily used for cold beverages.
Prefiero tomar agua en un vaso de vidrio.
(I prefer to drink water in a glass cup.)
Podrías traerme un vaso de jugo, por favor?
(Could you bring me a glass of juice, please?)
El vaso está medio lleno o medio vacío.
(The glass is half full or half empty.)

Summary

'Taza' and 'vaso' are two Spanish words that refer to different kinds of drinking vessels. The former refers to a container typically with a handle and is mainly used for hot drinks while the latter refers to glasses often without handles, primarily used for cold beverages.