Sudar vs. transpirar
Both 'sudar' and 'transpirar' are Spanish verbs that translate to 'to sweat' in English. However, they can be used in slightly different contexts.
Sudar
'Sudar' directly translates to 'to sweat' in English. This term is often used in everyday speech to describe the physical act of sweating.
Estoy sudando debido al calor del sol.
(I am sweating due to the heat of the sun.)
Ella suda mucho cuando hace ejercicio.
(She sweats a lot when she exercises.)
Transpirar
'Transpirar' can also translate to 'to sweat'. However, it tends to be used in more scientific or medical contexts, much like 'perspire' would be used in English.
Las plantas transpiran agua a través de sus hojas.
(Plants perspire water through their leaves.)
La fiebre alta te hará transpirar más.
(High fever will make you perspire more.)
Summary
'Sudar' and 'transpirar' both translate as ‘to sweat’. While 'sudar' is commonly used in everyday language to describe physical sweating, 'transpirar’ is more suitable in scientific or medical contexts.