Reflejo vs. reflexión

In Spanish, 'reflejo' and 'reflexión' both refer to the concept of reflection, but they have very different uses and meanings. Understanding the nuances between these words can improve comprehension and communication in Spanish.

Reflejo

'Reflejo' refers to the physical phenomenon of light, images, or actions being mirrored or replicated. It is also used to describe involuntary responses to stimuli.
El reflejo del sol en el agua era deslumbrante.
(The reflection of the sun on the water was dazzling.)
El doctor chequeó los reflejos del paciente.
(The doctor checked the patient's reflexes.)

Reflexión

'Reflexión' refers to the act of thinking deeply or carefully about something. It is also used in physics to describe the process by which waves such as light or sound are redirected when they hit a surface.
La reflexión sobre su vida le llevó a hacer cambios importantes.
(Reflection on his life led him to make significant changes.)
La reflexión de la luz en el espejo ilumina la habitación.
(The reflection of light in the mirror illuminates the room.)

Summary

'Reflejo' and 'reflexión' both refer to reflection, but in Spanish they have different meanings. While 'reflejo' is primarily associated with physical reflection and reflexes, 'reflexión' encompasses thoughtful consideration and the scientific redirection of waves.