Olor vs. aroma
In Spanish, the words 'olor' and 'aroma' both refer to what we perceive through our sense of smell. However, each word often carries a different connotation and is used in varying contexts.
Olor
'Olor' is a general Spanish term for smell or odor and can refer to any type of scent, whether it is pleasant or unpleasant.
El olor de la basura es insoportable.
(The smell of the garbage is unbearable.)
Este perfume tiene un olor muy delicado.
(This perfume has a very delicate scent.)
¿Puedes sentir el olor a gas? Podría ser peligroso.
(Can you smell the gas? It could be dangerous.)
Aroma
'Aroma' refers to a smell that is generally pleasant and often associated with food, plants, or other natural elements.
El aroma del café recién hecho me despertó.
(The aroma of freshly brewed coffee woke me up.)
La rosa tiene un aroma característico muy dulce.
(The rose has a very sweet characteristic aroma.)
Los cocineros están discutiendo sobre el aroma de las especias utilizadas en el plato.
(The chefs are discussing the aroma of the spices used in the dish.)
Summary
'Olor' can denote any kind of smell, without specifying if it is good or bad, making it a more neutral term. On the other hand, 'aroma' typically suggests a pleasing or fragrant scent, often associated with food, flowers, or natural substances.