Mago vs. hechicero vs. brujo

The words 'mago', 'hechicero', and 'brujo' all translate to 'wizard', 'sorcerer', or 'magician' in English. However, they have nuanced differences in terms of context and usage in Spanish.

Mago

This term is more commonly used to refer to stage magicians or illusionists, similar to the English word 'magician'. It also pertains to characters with magical powers in literature and mythology.
El mago realizó su truco frente a la multitud asombrada.
(The magician performed his trick in front of the astounded crowd.)
Merlín es probablemente el mago más famoso de la historia.
(Merlin is probably the most famous magician in history.)

Hechicero

'Hechicero' generally refers to individuals who claim to have supernatural powers or abilities due to occult means. It can also indicate someone who enchants or charms others.
El hechicero lanzó un hechizo para curar al enfermo.
(The sorcerer cast a spell to heal the sick.)
El hechicero utiliza su encanto para atraer a las personas.
(The sorcerer uses his charm to attract people.)

Brujo

'Brujo' typically signifies someone who practices witchcraft or black magic, and are often deemed as malevolent or sinister in nature. This word can pertain to both males (brujo) and females (bruja).
La gente del pueblo evita al brujo por miedo.
(The townspeople avoid the wizard out of fear.)
El brujo realizó un ritual oscuro bajo la luna llena.
(The sorcerer performed a dark ritual under the full moon.)

Summary

'Mago'',hechicero', and 'brujo' are three Spanish words that translates to 'magician', 'sorcerer', or 'wizard' but have different connotations. A 'mago' implies stage magic or illusionists, while a 'hechicero' suggests someone with supernatural abilities achieved through occult means. A 'brujo', on the other hand, refers mainly to practitioners of witchcraft or black magic.