Carácter vs. naturaleza
The Spanish words 'carácter' and 'naturaleza' can both relate to the idea of nature or character, but they are used in different contexts.
Carácter
The word 'carácter' refers to the personality, temperament, or distinctive traits of a person, an entity, or a text.
Ella tiene un carácter muy fuerte y decidido.
(She has a very strong and determined character.)
El carácter del libro era profundamente filosófico.
(The character of the book was deeply philosophical.)
Él mostró su verdadero carácter durante la crisis.
(He showed his true character during the crisis.)
Naturaleza
'Naturaleza' primarily means 'nature', referring to the natural world or can also mean the inherent essence or qualities of someone or something.
Nos encanta explorar la naturaleza en nuestras vacaciones.
(We love exploring nature on our vacations.)
La naturaleza del problema es bastante compleja.
(The nature of the problem is quite complex.)
Su verdadera naturaleza salió a la luz con el tiempo.
(Their true nature came to light over time.)
Summary
'Carácter' and 'naturaleza' both deal with attributes and qualities, but 'carácter' focuses on personality and inherent traits often in people or texts, while 'naturaleza' centers around the natural world or the intrinsic essence of things.