Candelero vs. candelabro
In Spanish, both 'candelero' and 'candelabro' can refer to objects used to hold candles, but they have distinct meanings and uses.
Candelero
'Candelero' typically refers to a single candlestick or candleholder designed to hold one candle. It is often smaller and simpler in design compared to a 'candelabro'.
El candelero de plata estaba en el centro de la mesa.
(The silver candlestick was in the center of the table.)
Compré un candelero nuevo para la cena romántica.
(I bought a new candlestick for the romantic dinner.)
El candelero antiguo era una reliquia familiar.
(The antique candlestick was a family heirloom.)
Candelabro
'Candelabro' refers to a larger candle holder that typically holds multiple candles, often used for decorative or ceremonial purposes. It has a more elaborate design and can accommodate several branches for holding candles.
El candelabro adornaba la mesa durante la cena de gala.
(The candelabrum adorned the table during the gala dinner.)
La iglesia tenía un hermoso candelabro con velas encendidas.
(The church had a beautiful candelabrum with lit candles.)
El candelabro de siete brazos es un símbolo del judaísmo.
(The seven-branched candelabrum is a symbol of Judaism.)
Summary
While both 'candelero' and 'candelabro' are used to hold candles, 'candelero' generally refers to a single, simpler candlestick, whereas 'candelabro' indicates a more ornate holder that accommodates multiple candles.