Caballero vs. jinete

In the Spanish language, 'caballero' and 'jinete' are two words often associated with horseback riding, but they have different connotations and uses.

Caballero

The word 'caballero' primarily refers to a gentleman or knight. It embodies chivalry, courtesy, and respect. While it can refer to a rider or horseman, especially in historical contexts, its contemporary usage often tends to define a courteous and well-mannered man.
El caballero abrió la puerta para su compañera.
(The gentleman opened the door for his partner.)
En la Edad Media, un caballero servía al rey como soldado montado en caballo.
(In the Middle Ages, a knight served the king as a soldier mounted on a horse.)

Jinete

The term 'jinete' refers specifically to someone who is skilled in riding horses. Unlike 'caballero', 'jinete' focuses on the skill and activity of riding. It is used to describe individuals, regardless of gender or social status, who are skilled in horseback riding.
El jinete compitió en la carrera de caballos y ganó.
(The rider competed in the horse race and won.)
La jinete entrenaba todos los días para mejorar su habilidad ecuestre.
(The female rider trained every day to improve her equestrian skill.)

Summary

'Caballero' and 'jinete' both refer to the world of horseback riding, but emphasize different aspects. While 'caballero' can be associated with chivalry or a horseman in older contexts, its modern use is closer to that of a gentleman. 'Jinete', on the other hand, clearly focuses on the skill of riding itself.