Ambiente vs. medio ambiente

The words 'ambiente' and 'medio ambiente' both translate to 'environment' in English, but they are used in different contexts.

Ambiente

'Ambiente' refers to the general surroundings or atmosphere of a place, situation, or context.
El restaurante tiene un ambiente muy acogedor.
(The restaurant has a very cozy atmosphere.)
El ambiente en la oficina ha mejorado desde que cambiaron de jefe.
(The atmosphere in the office has improved since they changed the boss.)
Hay un ambiente de fiesta en las calles durante el carnaval.
(There is a festive atmosphere in the streets during the carnival.)

Medio ambiente

'Medio ambiente' specifically refers to the natural environment, including ecosystems, climate, and all living organisms.
Es importante cuidar el medio ambiente para las futuras generaciones.
(It is important to take care of the environment for future generations.)
La contaminación es un gran problema para el medio ambiente.
(Pollution is a big problem for the environment.)
Los activistas se reunieron para discutir políticas sobre el medio ambiente.
(Activists gathered to discuss environmental policies.)

Summary

'Ambiente' generally refers to the human-created atmosphere or setting of a place or situation, while 'medio ambiente' is used specifically to refer to nature and ecological aspects. Despite both translating to 'environment', their usage contexts differ significantly.