Ou vs. où vs. au

Note: où is the only word in the French language that contains the letter u with a grave accent (`).

Ou

  • or

    C'est un chat ou un chien ? (Is that a cat or a dog?)
    Es-tu pour ou contre ce projet ? (Are you for or against this project?)
  • ou... ou...: either... or...

    Je ne perds jamais. Ou je gagne, ou j'apprends. (I never lose. I either win or learn.)

  • where (interrogative)

    as-tu trouvé cette chose étrange ? (Where did you find that strange thing?)
    D' viennent ces vélos ? (Where do these bikes come from?)
  • where (relative pronoun)

    Veuillez rester vous êtes. (Please stay where you are.)
    Je ne me rappelle pas tu habites. (I don't remember where you live.)
  • at that time, when

    Je me rappelle l'année il a eu un travail. (I remember the year when he got a job.)

Au

  • to the, for the, at the (contraction of "à" and "le" )

    Je dois aller au lit. (I have to go to bed.)
    Tournez à droite au carrefour. (Turn right at the crossroad.)
    À mon avis, il n'est pas apte au travail. (In my opinion he is not fit for the work.)