Tão vs. tanto vs. tal

Tão

  • so (to a great extent; followed by an adjective or adverb)

    Como é que você pode ser tão cego? (How can you be so blind?)
    Elas são ambas tão encantadoras! (They are both so lovely!)
  • tão... quanto/tão... como.../tão... quão...: as... as...

    Tudo terminou tão repentinamente como havia começado. (It all ended as suddenly as it started.)
    Eu gostaria de ter uma namorada tão bonita quanto a sua. (I wish I had a girlfriend as good-looking as yours.)
    Ele é tão culto quão amável. (He is as cultured as he is kind.)

Tanto

  • so much, so many (determiner followed by a noun)

    Não admira que tenha demorado tanto tempo. (No wonder it took you so long.)
    Não é possível trabalhar com tanto barulho. (It's not possible to work with so much noise.)
  • so much, so many (pronoun)

    Não pratique tanto o piano! (Don't practice the piano so much!)
    Eu queria que não fumasses tanto. (I wish you wouldn't smoke so much.)
  • tanto... quanto.../tanto... como...: as much as, as many as

    Eu não treino tanto piano quanto deveria. (I don't practice the piano as often as I should.)
    Eu não me interesso tanto por literatura quanto você. (I am not as interested in literature as you.)
  • tanto... quanto.../tanto... como...: both... and...

    Tanto a Grécia como a Croácia são incríveis! (Both Greece and Croatia are amazing!)
    Ela tanto tem beleza quanto inteligência. (She has both beauty and brains.)

Tal

  • such

    Por que ele fez tal coisa? (Why did he do such a thing?)
    Nunca ouvi tal história em toda a minha vida. (I've never heard such a story all my life.)
  • que tal...?: how about... ?

    Que tal amanhã? (How about tomorrow?)
    Que tal jogar xadrez hoje à noite? (How about playing chess tonight?)
  • tal... tal...: like... like...

    Tal pai, tal filho. (Like father, like son.)