Adelante vs. delante

Adelante

  • forward (toward the front)

    Debe haber habido un accidente más adelante. (There must have been an accident up ahead.)
    Ve derecho hacia adelante hasta que llegues a la iglesia. (Go straight ahead until you reach the church.)
  • forward (into the future)

    De hoy adelante traten de llegar a tiempo. (From now on, try to arrive on time.)
    Este es un gran paso adelante. (This is a big step forward.)
  • go ahead (interjection)

    Adelante, ríase si quiere. (Go ahead and laugh if you want to.)
    Adelante, di lo que estabas pensando. (Go ahead and say what you were thinking.)

Delante

  • in front, before (spatially)

    En el autobús siempre me siento delante. (When in a bus, I always sit at the front.)
    ¿Qué ha pasado ahí delante? (What's happened up ahead?)
  • hacia delante: forward, forwards

    La multitud se precipitó hacia delante. (The crowd surged forward.)
  • por delante: ahead

    Sabía que tenía un duro trabajo por delante. (I knew I had a tough job ahead.)
    Tenemos un día estresante por delante. (We've got a very stressful day ahead of us.)

Adelante

  • Presente subjuntivo S/3 (él) form of the verb ADELANTAR (to bring forward)

    Deja que Tomás se adelante. Lo alcanzaremos. (Let Tom go on ahead. We'll catch up with him.)
  • Imperativo afirmativo S/3 (él) form of the verb ADELANTAR (to bring forward)

    Adelante usted su reloj porque está atrasado. (Put your watch ahead. It's slow.)