Que vs. qué

Que

  • that (conjunction)

    Yo pienso que el esperanto es muy difícil. (I think Esperanto is very difficult.)
    Dicen que nunca se olvida al primer amor. (They say that you never forget your first love.)
  • which, who, whom (relative pronoun)

    ¿Soy la única a la que se le ha puesto la piel de gallina? (Am I the only one who got goosebumps?)
    Quieres respuestas a preguntas que no deberías hacer. (You want answers to questions you shouldn't ask.)
  • than (conjunction)

    Él tiene tres años más que yo. (He's three years older than I am.)
    Es capaz de hacerlo mejor que yo. (He is able to do it better than I am.)
  • may (indicating desire or permission; followed by subjunctive)

    Que tengas un buen día. (Have a nice day.)

Qué

  • what (in direct interrogative sentences)

    ¿Qué piensas de la economía japonesa? (What do you think about the Japanese economy?)
    ¿En qué consiste tu trabajo? (What does your job entail?)
  • what, which (in direct interrogative sentences)

    ¿Qué clases de naranjas plantan aquí? (What kind of oranges do you plant here?)
    ¿Qué parte de mi explicación no entendiste? (What part of my explanation didn't you understand?)
  • what (in indirect interrogative sentences)

    No entiendo qué nos está pasando. (I don't understand what's happening to us.)
    El pobre chico no tenía ni idea de qué hacer. (The poor boy was at a loss what to do.)
  • what, which (in indirect interrogative sentences)

    No consigo entender qué cosa intenta decir el escritor. (I can't understand what the writer is trying to say.)
    No qué clase de persona es Tomás. (I don't know what kind of person Tomás is.)
  • what a, such (intensifier in exclamatory sentences followed by a noun)

    ¡Qué sorpresa! (What a surprise!)
    ¡Qué vestido bonito llevas! (What a beautiful dress you have on!)