Daily Portuguese (EU) crossword
Difficulty level:
Difficulty:
C1-C2
Theme:
Conjugation
Date:
2024-09-23
Click on an empty cell for your first clue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
ACROSS
1
É a primeira vez que eu
o motor.
S/1
(This is the first time I've ever started the engine.)
6
Quem pediu para vocês
lá?
P/3
(Who asked you to go there?)
7
os nossos pais por não estudarmos o suficiente.
P/1
(We let our parents down by not studying hard enough.)
9
Aos fins-de-semana, liberto-me das preocupações do trabalho e
.
S/1
(On weekends, I free myself from the worries of work and relax.)
10
Só quero que te
.
S/2
(I just want you to shut up.)
12
Obrigado por me
a encontrar um bom emprego.
S/3
(Thank you for helping me find a good job.)
15
A música
.
S/3
(Music unites.)
16
Os zumbis
totalmente a casa.
P/3
(The zombies had totally surrounded the house.)
18
Ele
sempre que temos uma reunião importante.
S/3
(He disappears whenever we have an important meeting.)
19
Deste mundo nada
.
S/3
(You don't take anything with you when you die.)
21
É suposto isto
um presente?
S/3
(Is this supposed to be a gift?)
23
o meu pedido de ajuda?
S/2
(Would you reject my request for help?)
25
Estamos aqui para
.
P/1
(We are here to see each other.)
26
O acento
sempre na penúltima sílaba.
S/3
(The accent always falls on the penultimate syllable.)
DOWN
2
Não ignoremos as consequências que
de uma tal acção.
P/3
(Let us not ignore the consequences that would result from such an action.)
3
um limão azedo.
S/1
(I suck on a sour lemon.)
4
Os jornalistas
muito.
P/3
(Newscasters blink a lot.)
5
Perdi tudo o que
com tanto cuidado ao longo dos anos.
S/1
(I lost everything I had so painstakingly collected over the years.)
7
É melhor
um jeito nessa bagunça!
P/1
(We'd better fix this mess!)
8
Quero que
e que não te exponhas ao frio.
S/2
(I want you to take care of yourself and not expose yourself to the cold.)
11
Queria eu
um trabalho tão bom quanto o seu.
S/1
(I wish I had a job as good as yours.)
13
"É a primeira vez que eu
o meu dono", disse o gato.
S/1
("This is the first time I've ever clawed my owner", said the cat.)
14
É um pouco invulgar
uma pessoa a rir a toda a hora.
S/3
(It's a bit unusual to see a person laughing all the time.)
17
Apesar de eu não
mais esses sapatos, não tenho coragem de me livrar deles.
S/1
(Even though I don't wear those shoes anymore, I can't bring myself to get rid of them.)
20
"Qual é o mal de eu
a porta?" "Eu acho isto tão pouco masculino."
S/1
("What is wrong with me opening the door?" "I find this very emasculating.")
22
O soldado
de dor.
S/3
(The soldier groans with pain.)
24
Esta canção
triste.
S/3
(This song sounds sad.)