Daily Spanish crossword

Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
á 1
é 2
í 3
ó 4
ú 5
ü 6
ý 7
ñ 8
ACROSS
4
S/2
con tus amigos.
(Chat with your friends.)
7
Ya
S/1
a preocuparme por vosotras.
(I was beginning to worry about you.)
8
Puede que
S/3
la semana que viene.
(It may freeze next week.)
10
P/1
que no sos estúpido.
(We know you're not stupid.)
11
Cada tarde, después del colegio,
S/2
una siesta para recargar energías.
(Every afternoon after school, you took a nap to recharge your batteries.)
14
Cuando yo era niño, mi madre
S/3
mi ropa.
(When I was a kid, my mother picked out my clothes.)
15
S/2
las páginas de un libro antes de comprarlo.
(You skim the pages of a book before you buy it.)
20
¿Qué te hice para que me
S/2
tanto?
(What did I do to you to make you hate me so much?)
22
¿Quieres que
S/1
a Tomás por ti?
(Do you want me to spy on Tom for you?)
23
Si
S/2
todo el camino, habrías llegado a tiempo.
(If you'd run all the way, you would have gotten there in time.)
24
Pronto
S/1
treinta y cinco años.
(I will soon be thirty-five years old.)
25
P/1
un libro.
(We have written a book.)
26
Si Maria hubiera dicho eso, nadie la
S/3
tan lejos.
(If Mary had said that, no one would have followed her this far.)
28
S/3
de nuevo su estilo de vida.
(Take a fresh look at your lifestyle.)
29
P/1
huevos.
(We ate eggs.)
32
No fumo, ni bebo, ni
S/1
.
(I don't smoke, drink or do drugs.)
34
Nos gustaría que
S/2
a nuestra compañía.
(We would like you to join our company.)
35
P/1
la película y luego cenamos juntos.
(We saw the film and had dinner together.)
36
S/3
por sus derechos sin temor.
(Fight for your rights without fear.)
37
Señor,
S/3
a firmar cualquier documento sin leerlo primero.
(Sir, refuse to sign any document without reading it first.)
38
Cuando vivíamos en ese lugar,
P/1
voces todas las noches.
(When we lived in that place, we heard voices every night.)
DOWN
1
S/3
en el centro de la calle con un cartel que ponía "Abrazos gratis".
(He set himself up in the middle of the street with a sign that said, "Free hugs.")
2
Quiero que
S/2
un agujero.
(I want you to dig a hole.)
3
S/1
chicle mientras camino por la calle.
(I chew gum as I walk down the street.)
5
En cuanto
P/3
de comer, se fueron a la playa.
(As soon as they had finished eating, they went to the beach.)
6
Pensé que si
S/1
contigo, no tendría que volver a verte.
(I thought that if I broke up with you, I'd never have to see you again.)
8
Una vez que
P/3
todas las cosas, salieron de la casa.
(Once they had gathered all the things, they left the house.)
9
No puedo creer que
P/1
a un orador tan aburrido.
(I can't believe we're listening to such a boring speaker.)
12
¿De qué
S/3
?
(What good would it do?)
13
Te sugiero que
S/2
un poco antes de que llegue tu madre.
(I'd suggest that you clean up a bit before your mother gets here.)
16
Si no respondieras a ninguna pregunta,
S/2
el examen.
(If you did not answer any questions, you would fail the exam.)
17
S/1
las manzanas ayer por la tarde.
(I harvested the apples yesterday afternoon.)
18
S/2
lo que quiere Tomás.
(Find out what Tom wants.)
19
Ojalá que el músico
S/3
una nueva canción para el concierto de esta noche.
(Hopefully the musician has composed a new song for tonight's concert.)
21
Una vez que
P/1
a todas las tiendas, decidimos irnos a casa.
(Once we had gone to all the stores, we decided to go home.)
27
No debemos permitir que estos problemas
P/3
al proyecto.
(We must not allow these problems to affect the project.)
30
S/1
cada oportunidad para mejorar mi esperanto.
(I took every opportunity to improve my Esperanto.)
31
¿Por qué no me
S/2
a los ojos mientras hablamos?
(Why don't you look me in the eye while we talk?)
32
Ese horario
S/3
las horas de llegada y salida.
(That time table gives the hours of arrival and departure.)
33
La persona herida
S/3
de dolor después de recuperarse de la anestesia.
(The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.)