Daily French crossword

Difficulty level: Difficulty:
B2
Theme:
Conjugation
Date:
2024-02-23
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
1
Jim a été attrapé alors qu'il
S/3
à l'examen.
(Jim was caught cheating in the examination.)
6
Ne
S/2
pas la branche.
(Don't break off the branch.)
7
Les flammes
P/3
le fond de la marmite à ragoût.
(The flames licked the bottom of the stew pot.)
9
Si vous
P/2
la température, le composé se serait cristallisé.
(If you had increased the temperature, the compound would have crystallized.)
12
Je
S/1
les gens en fonction de leurs actes, pas en fonction de leur âge.
(I judge people by their actions, not by their age.)
13
Comme toujours, mon père
S/3
le restaurant.
(As always, my father had chosen the restaurant.)
14
Je te
S/1
une orange.
(I'll peel an orange for you.)
17
Ils regardaient les montagnes à l'horizon et
P/3
.
(They were looking at the mountains on the horizon and whistling.)
19
On
S/3
un géant du foot.
(We had beaten a football giant.)
21
Je ne
S/1
pas avoir dit cela.
(I don't deny having said that.)
22
Tu ne
S/2
jamais de me surprendre.
(You never cease to surprise me.)
DOWN
2
Les enfants
P/3
d'être en retard.
(The children had feared they would be late.)
3
Je
S/1
que tu te sens vraiment bien, à l'instant.
(I bet you're feeling really good right now.)
4
Je
S/1
pour être élu maire.
(I am running for mayor.)
5
Cela l'
S/3
qu'on la fasse attendre.
(She was annoyed to be kept waiting.)
8
Je pensais que tu
S/2
dans ta chambre pour dormir.
(I thought you went to your room to sleep.)
10
Nous
P/1
face à face.
(We stood face to face.)
11
Le bébé
S/3
.
(The baby is crawling.)
15
N'
S/2
pas la phrase d'exemple.
(Don't erase the sample sentence.)
16
Si vous nous
P/2
, ne saignons-nous pas ?
(If you prick us, do we not bleed?)
18
Je n'
S/1
pas traduire cette phrase-là.
(I dare not translate that sentence.)
20
Ne
S/2
plus aux crochets de ta sœur.
(Don't live off your sister any more.)