Daily French crossword

Difficulty level: Difficulty:
B2
Theme:
Conjugation
Date:
2024-01-07
Click on an empty cell for your first clue.
LOOK UP LAST VERB VERB HINT LETTER HINT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
à 0
â 1
æ
ç 2
é 3
è 4
ê 5
ë
î 6
ï
ô 7
œ 8
ù
û 9
ü
ÿ
ACROSS
1
Je pense que je comprends la pression que tu
S/2
.
(I think I understand the pressures you are under.)
3
P/2
!
(Swear!)
6
N'
S/2
pas peur. Je ne te ferai pas de mal.
(Don't be afraid. I won't hurt you.)
7
Je
S/1
quelques jours libres.
(I am taking a couple of days off.)
9
Ne te
S/2
pas à la tâche.
(Don't work yourself to death.)
11
Je n'
S/1
qu'à la raison.
(I obey only reason.)
13
Allons, dors. Ne t
S/2
pas !
(Come on, sleep. Don't worry!)
14
Il
S/3
rarement, sinon jamais à l'église.
(He seldom, if ever, goes to church.)
15
Ne me
S/2
pas ce plat !
(Do not serve me this dish!)
16
Thomas
S/3
Marie pour sa victoire aux élections.
(Tom congratulated Mary for her victory in the election.)
20
Thomas
S/3
dès qu'il a vu l'aiguille.
(Tom fainted as soon as he saw the needle.)
DOWN
1
Il
S/3
à l'écart.
(He stood aloof.)
2
S/2
! Le moment est venu... l'un de nous doit mourir.
(Approach! The time has come... one of us must die.)
4
Jeanne
S/3
différents types de cuisine pour trouver son style culinaire préféré.
(Jeanne experiments with different types of cooking to find her favorite culinary style.)
5
La cupidité humaine
S/3
l'existence de nombreuses espèces.
(Human greed is threatening the existence of many species.)
6
Vous
P/2
le restaurant après avoir vu un rat.
(You fled the restaurant after seeing a rat.)
8
Nous
P/1
la date limite.
(We missed the deadline.)
10
J'aime l'odeur que les pages d'un vieux livre
P/3
lorsqu'on l'ouvre.
(I love the smell the pages of an old book give off when you open it.)
12
Il
S/3
toutes nos attentes.
(He exceeded all our expectations.)
17
Ne
S/2
pas la voiture!
(Do not wash the car!)
18
La République Tchèque
S/3
aujourd'hui un nouveau parlement.
(The Czech Republic elects a new parliament today.)
19
Je n'
S/1
pas lui parler.
(I dare not speak to her.)